Intervista alla traduttrice Martina Testa

Martina Testa

La prima edizione di Alias, il nostro master in traduzione letteraria, è alle porte. Perché consiglieresti di frequentare questo corso, e a chi lo consiglieresti?

Lo consiglio a chi ha già un’ottima conoscenza delle lingue in questione e si è cimentato con la traduzione letteraria in ambito accademico o a livello amatoriale, ma senza aver ancora avuto vere e proprie esperienze professionali. Non si impara certo a tradurre con un semplice corso, ci vogliono tanti anni di esperienza per diventare bravi, ma il master darà indicazioni di metodo, dritte tecniche, legali e fiscali, e soprattutto metterà in contatto gli allievi con il mondo editoriale, aiutandoli a capire meglio le dinamiche del lavoro e a formulare proposte di pubblicazione, e dandogli modo di sottoporre le proprie traduzioni a un revisore professionista: esperienze “sul campo” indubbiamente preziose per chi sia interessato a intraprendere questa carriera.

Quando hai scelto di diventare un traduttore? Qual è stato il tuo percorso professionale?

Non l’ho mai veramente scelto. Mi sono laureata in filologia classica. Ho studiato inglese alle medie e al ginnasio, e poi per qualche anno in una scuola di lingue il pomeriggio. Non ho nessuna formazione specifica da traduttrice, anche se dai 14 ai 25 anni ho avuto a che fare quotidianamente con testi in altre lingue (latino e greco antico soprattutto; ma leggevo anche molti libri e riviste in inglese). Nel 1998 un amico mi ha tirato dentro la redazione di una minuscola rivista letteraria, di cui facevano parte alcuni editor di case editrici romane indipendenti nate da poco; per questa rivista ho scelto e tradotto un paio di racconti dall’inglese americano. Dopodiché, gli editor che avevo conosciuto hanno cominciato a propormi di lavorare per loro, facendo letture, correzione di bozze, traduzioni.

Qual è stato l’ultimo libro che hai tradotto? Come hai gestito i tempi, quali sono state le difficoltà?

Elif Batuman, The Idiot, per Einaudi. Ho gestito male i tempi, come al solito, accumulando ritardi e recuperandoli in ore forsennate di lavoro notturno, ma alla fine sono quasi riuscita a rispettare la scadenza. Le principali difficoltà sono state legate al fatto che molti personaggi del libro, sia pure benestanti e istruiti, non parlano l’inglese come prima lingua, e quindi i dialoghi sono costellati di leggere improprietà. Ottenere un equivalente italiano che non suonasse goffo era pressoché impossibile (che tipo di errori tende a commettere uno studente ungherese della Bocconi, parlando in italiano? E che ne so io?), infatti ho spesso normalizzato, puntando alla scorrevolezza più che alla fedeltà, e nella mia traduzione quello straniamento linguistico si sente meno.

Condividi

Altri articoli

interviste

LE STRADE DELL’EDITORIA • 2

A cura di Carlotta Forni, Filippo Ghiglione e Alessandro Montagnese SECONDA PUNTATA | Capitoli 3 e 4 Il panorama editoriale italiano è un mondo articolato

Facebook

Scuola del libro

la Scuola del libro è un laboratorio permanente che propone un'offerta formativa intorno a tutti i mestieri del libro: traduzione, editing, grafica, redazione, impaginazione, ufficio stampa, comunicazione, marketing, ebook, social network, editoria digitale; e alla scrittura nelle sue varie forme: narrativa, non fiction, autobiografia, scrittura per ragazzi, giornalismo culturale.
Scuola del libro
Scuola del libro2 months ago
Eccoci a @piùlibripiuliberi con Giulia Caminito e Andrea Pomella !

#scriveretuttolanno
Scuola del libro
Scuola del libro2 months ago
Abbiamo organizzato tre incontri a @piulibri2022 e siete tutti invitati! 💥
Vi aspettiamo:

📍Il 7 dicembre alle ore 19 per farvi raccontare da alcune delle nostre ex allieve che succede dopo il master "Il lavoro editoriale" e quali sono gli sbocchi lavorativi.

📍L'8 alle ore 12 con Annalisa Camilli che vi parlerà di giornalismo e di come utilizzare gli strumenti e le tecniche per costruire un'inchiesta.

📍Sempre l'8 dicembre ma alle 19 in compagnia di Giulia Caminito (@caminits) e Andrea Pomella per scoprire come, quando e perché si diventa scrittori.

Siateci 😄

#reportagegiornalistico #giornalismo #corsodigiornalismo #corsoonline #reportagenarrativo #scuoladigiornalismo #giornalismoonline #parlaredilibri #corsidiscrittura #live #corsidigiornalismo #leggerechepassione #parlaredilibrisempre #leggerefabene #corsidieditoria #lavorareineditoria #corsidiscritturacreativa #scriveresempre #storiedaraccontare #scriverescriverescrivere #corsodiscrittura #scrivereunlibro #corsidiscritturaonline #scriverechepassione #corsodiscrittuaonline #masterineditoria #reportage #scrivereperprofessione #scritturacreativa #LavoroEditoriale
Scuola del libro
Scuola del libro2 months ago
Per ingranare con la marcia giusta, torna il «Corso base di scrittura letteraria» di Carola Susani.

Quattro incontri online, a febbraio.
✍️ Per saperne di più: info@scuoladellibro.it
Scuola del libro
Scuola del libro2 months ago
All'interno della Scuola del libro c'è un laboratorio sartoriale dove facciamo una formazione professionale e personalizzata per le case editrici:
📚 per quelle appena nate che vogliono crescere
📚 per quelle con anni di esperienza che vogliono offrire ai loro dipendenti corsi di aggiornamento.

Prendiamo le misure, insomma, per confezionare un corso che vi calzi a pennello. 🧑‍🎨

👉🏻 https://bit.ly/3VftYAr

Per scriverci: info@scuoladellibro.it
Scuola del libro
Scuola del libro2 months ago
Et voilà: torna il corso di traduzione letteraria dal francese.

👉 Per saperne di più: info@scuoladellibro.it
Scuola del libro
Scuola del libro2 months ago
«Case che proteggono, che rinchiudono, che nascondono, case che mentono, case che si spalancano, case che vengono abbandonate, case che crollano. Leggendo storie di case proveremo a capire meglio come funzionano stanze, muri, porte e finestre di una storia».

Una lezione di Paolo Cognetti.
Qui i dettagli: https://bit.ly/Cognetti_lezione

twitter

Evviva: domani si comincia con il corso base di scrittura letteraria di Carola Susani. Così ne hanno scritto alcune corsiste della passata edizione:

🧐 https://t.co/BJr4MR0x1L
📩 info @scuoladellibro.it https://t.co/nwbK5zXj6l
scuoladellibro photo

Il nostro instagram

5 months ago
5 months ago
5 months ago
5 months ago
6 months ago
6 months ago